您的位置: 四川外国语大学成都学院 >> 英语外事管理系 >> 教学科研 >> 学科竞赛 >> 我系学子参加第六届“学府杯”翻译赛荣获佳

发布时间:2016/3/11     点击次数:1029

 我系学子参加第六届学府杯翻译赛荣获佳绩

       为了提高学生翻译热情,检验学生专业翻译能力,我系大三笔译教研组2015年9-10月鼓励并组织了2013级大三学生参加了“学府杯”科技文英译汉比赛,作为一次笔译课的社会实践。

       9月底,由大三笔译教研组发放“学府杯”相关赛事通知及翻译译文,要求学生利用一周课余时间好好解决原文中的疑点难点,同时在笔译课堂,对于学生的疑点难点进行答疑,解决学生在理解中普遍存在的问题。

       10月中上旬,学生在集体笔译晚辅导时间,各自翻译参赛文章。翻译之后,要求学生进行至少两次检查,一是对照原文检查译文是否忠实,而是脱离原文检查译文是否通顺。在此阶段,笔译老师对学生的疑惑进行个别辅导和交流,帮助解决译文的通顺问题并要求学生把译文打印成电子档,并认真检查,杜绝打印错误。指导学生按照赛事要求注册报名参加比赛。教师和学习委员监督学生参加情况,但凡参加该比赛的同学,记录为一次课外翻译实践成绩。

       在老师和同学们的积极准备和认真参与后,2016年1月29日揭晓了第六届“学府杯”科技文翻译比赛结果。在英译汉翻译比赛中,我系共4名同学获奖,许芳(13外1)、苏杭(13电1)荣获二等奖,叶剑萍(13外2)、姚睿(13外5)荣获三等奖。

       尽管我们还有较大的上升空间,但这次大赛的获奖对学生们是一种鼓舞和激励,对组织比赛的笔译教研组是一种肯定。参加翻译实践活动有助于提高学生的翻译热情和学习动力,这也对笔译教研组的教学和实践相结合提供了方向。

赛事简介

       学府杯”翻译赛是面向海内外所有学子的翻译比赛,是由中国译协翻译服务委员会、江苏省外办、江苏省科技翻译工作者协会、南京学府翻译公司、东南大学外国语学院、南京信息工程大学、南京理工大学等联合举办的翻译比赛。科技翻译主要考察翻译者的理解和语言表达能力,其要求适合已开设英译汉翻译课的学生水平,用以测试自身学习成果和明确发展方向。

                                                                                                                                                       大三教研室主任 庄晓燕供稿

四川外语学院成都学院 英语外事管理系     蜀ICP备 05014151号   登录
Copyright © chengdu institute sichuan international studies university